Tuesday, May 11, 2010

[TRANS] 100511 Yoochun's Cyworld Updates

First Update:

.....
AM I blue.


Second Update:


That is also happiness…
All of these, how do I say it clearly…
(Only) Faith

Eventually, there will be fear…
If it can be expressed, and there will be happiness because it can be expressed (This route won't be taken)
To me, this route…
Also means correcting one’s life…
No matter what reason it is, this was not an easy choice to make…

Hi everyone, we are… ( )
This was… ( )
Thank you, everyone

I miss it more than anyone else


T/N: He should mean:
Hi everyone, we are Dong Bang Shin Ki
This was Dong Bang Shin Ki
Thank you, everyone


-----

And this song is on Yoochun's Cyworld:

One Wish
Vocals: mink
Lyrics: Safari Natsukawa
Composition: Hitoshi Harukawa


Credits: ryokochanth @ YouTube

あの日、ここで 最後に手を 振っていた場所
Anohi, kokode saigoni tewo futteita basho
That day, I was waving my hand just here

あなたに 会えなくなるなんて‥まるで 知らずに
Anatani aenaku narunante .. Marude shirazuni
I never thought…I will never be able to see you again…

広い空を 彩る 光のメッセージ
Hiroi sorawo irodoru hikarino messeage
The photic message that colors the spacious sky

本当は 二人 笑いながら 歩くはずの この道
Hontouha futari warainagara  Aruku hazuno kono michi
If nothing changed, we were to walk the road together, laughing

特別な予 感に 導かれた この恋だから
Tokubetsuna yokanni michibikareta kono koi dakara
Our love is special, led by a special omen

すれ違うたびに 無数のスパイラルを みんな 越えてきたのに‥wo
Surechigau tabini musuuno spiral wo  Minna koete kitanoni .. wo
Everytime we thought differently, we had crossed over the countless spirals

運命から はなれてゆく
Unmeikara hanareteyuku
We are walking away from our destiny

その時が 来ても
Sono tokiga kitemo
Even when the time comes

たった 一つの出会いから 生まれた 想いを‥忘れないで さよならの後も 愛は 残ること
Tatta hitotsuno deaikara umareta omoiwo .. Wasurenaide sayonarano atomo aiha nokoru koto
Please do not forget the love born from the only one encounter… love remains after saying "good bye"

せつない 熱の街に
Setsunai netsuno machini
In the wistful warm city

「始まり」のあの曲が 聴こえる
"Hajimari" no ano kyokuga kikoeru
I can hear the song "The beginning"

遠い 夏の光は 今も 眩しいけど
Tooi natsuno hikariha imamo mabushii kedo
The far away summer shine is still too bright for me

本当は、誰も 永遠など ないと知って いるのに
Hontouha, daremo eiennado  Naito shitte irunoni
Every one knows at heart… that there is no "forever"

初めての涙を 思い出せる この恋 だから
Hajimeteno namidawo omoidaseru kono koi dakara
This love reminds me of my first tears

どこまでも続く 予感に 甘えていた
Dokomademo tsuduku yokanni amaeteita
I was depending too much on the hunch that the road will continue for miles

時は 流れてくのに‥wo
Tokiha nagaretekunoni .. wo
The years are passing by…

重ねてゆく 光と影
Kasaneteyuku hikarito kage
The lights and shadows appear and disappear

この街で 一人 たった 一つの願いなら 叶うと 信じて
Kono machide hitori tatta hitotsuno negainara kanauto shinjite
I will stay here, believing that my only one wish will be granted

忘 れないで 悲しみの中で 愛は 見えること
Wasurenaide kanashimino nakade aiha mierukoto
Please do not forget that you can see true love in the midst of your grief

誰 かを また愛して
Darekawo mata aishite
I will love somebody again

寂 しさを 優しさに 変えてく
Samishisawo yasashisani kaeteku
Changing my loneliness to kindness

"出会い" という 光と影
"Deai" toyu hikarito kage
The light and shadow of "Encounter"

この街で 一人 たった 一つの願いなら 叶うと 信じて
Kono machide hitori tatta hitotsuno negainara kanauto shinjite
I will stay here, believing that my only one wish will be granted

忘れないで さよならの後も 愛は 残ること
Wasurenaide sayonarano atomo aiha nokoru koto
Please do not forget that you can see true love in the midst of your grief

せ つない 熱の街に
Setsunai natsuno machi ni
In the wistful warm city

「始 まり」のあの曲が 聴こえる
"Hajimari" no ano kyokuga kikoeru
I can hear the song "The beginning"


Source: Yoochun's Cyworld, baidutvxq, Utamap.com and ryokochanth @ YouTube
Translation: kimuchi3005 and smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

No comments:

Post a Comment