Sunday, June 6, 2010

[LYRICS] 100605 Jaejoong, Yoochun, Junsu - W (Fully Translated)

(Because this is by hearing, there would be errors! Please be nice)

“W” by JYJ.
Pure.
Love.

夜空に浮か んだ
Yozora ni ukanda
Materializing in the sky

星が文字を描き出すのは
Hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Were stars that spelled out a letter

偶 然じゃないと
Guuzen janai to
Even now, I believe

今もまだ信じてるよ
Imamo mada shinjite ruyo
That isn’t a coincidence

同じ闇の中で
Onaji yamino nakade
Inside the same darkness

同じ距離のままで
Onaji kyori no mamade
Holding the same distance

W<ダブル>を描き続けている
Daburu wo egaki tsuzuketeiru
They keep spelling out the “W”

君に見つかるように
Kimi ni mitsukaru youni
So that you might be able to spot it

もっと輝く から
Motto kagayaku kara
We’ll shine even brighter

keep in mind that I love you.

きっと・・・
Kitto…
I believe…

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
We’ll meet someday

瞳 を閉じる度君を想う
Hitomi wo tojiru tabi kimi wo omou
You show up every time I close my eyes

君がいることが
Kimi ga iru koto ga
I still expect you

今もまだあたりまえなんだよ
Ima mo mada atarimae nandayo
To be standing right next to me

ただ今は君が幸せであると願い
Tada imawa kimi ga shiawase de aruto negai
All I dream for is for your happiness

僕 らの階段をひとつひとつ上っていくよ
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
And step by step, we’ll climb our stairs

僕らはまだ僕らの未来を想像しながら
Bokura wa mada bokura no mirai wo sozou shinagara
We’ll keep on imagining our own future

君を待ってるよ
Kimi wo matteruyo
While we wait for you

きっと・・・
Kitto…
I believe…

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
We’ll meet someday

瞳を閉じる度君を想う
Hitomi wo tojiru tabi kimiwo omou
You show up every time I close my eyes

君がもう一度
Kimi ga mou ichido
One more time, you will
(T/N Junsu slipped up on the lyrics here :’)
supposed to be

君がいることが
Kimi ga iru koto ga
I still expect you)

今 もまだあたりまえなんだよ
Imamo mada atarimae nandayo
To be standing right next to me

いつかもう一度
Someday, one more time
Itsuka mou ichido
(T/N Joongie messed up too, supposed to be 逢えるまで Aeru made Until we meet again)

君の居場所は守ってるよ
Kimi no ibasho wa mamotte iruyo
We’ll keep your spots safe

君ともう一度
Kimi to mou ichido
I believe that someday

笑えると信じているから
Waraeru to shinjite iru kara
We’ll be able to smile once again

“Please hold on…”

時が流れても
Toki ga nagaretemo
No matter how much time flows by

どんな痛みが待っていても
Donna itami ga matte itemo
No matter how much pain is waiting for us


君がいつまでも
Kimi ga itsumademo
僕たちの「プライド」なんだよ
Boku tachi no “puraido” nandayo
You are our “pride” forever.

夜空に浮かんだ
Yozora ni ukanda
The words that you whispered

星に君が呟いたのは
Hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
To the materializing stars in the night sky

さよならじゃないと
Sayonara janai to
I believe, even now

今もまだ信じてるよ
Ima mo mada shinjite iruyo
That the words weren’t “goodbye”

同じ空の下で
Onaji sora no shita de
Under the same sky

同じ夢を描き
Onaji yume wo egaki
We’ll draw out the same dream

W<ダブル>を探し続けている
Daburu wo sagashi tsuzukete iru
And we keep searching for the “W”

同じ形 のまま
Onaji katachi no mama
It’ll stay the same shape

ずっと輝くから
Zutto kagayaku kara
It’ll shine on forever

keep in mind that I love you.

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

逢いたくて
Aitakute
I miss you

きっと…
Kitto…
I believe…

いつか逢えるから
Itsuka aeru kara
We’ll meet someday


瞳 を閉じる度君を想う
Me wo tojiru tabi kimiwo omou
You show up every time I close my eyes

君がいることが
Kimi to mou ichido
I still expect you

今 もまだあたりまえなんだよ
Imamo mada atarimae nandayo
To be standing right next to me

いつか逢えるまで
Itsuka aeru made
Until we meet again

君 の居場所は守ってるよ
Kimino ibasho wa mamotteruyo
We’ll keep your spots safe.

君ともう一度
Kimi to mou ichido
I believe that someday

笑 えると信じているから
Waraeru to shinjite iru kara
We’ll be able to smile once again

Trans by: aly@DBSKnights
Shared by: DBSKnights

No comments:

Post a Comment